Nanying fojiao 南瀛佛教

From DMCB Wiki
(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Line 17: Line 17:
Roughly 33 pages per issue at some points, over 60 pages at others. Run by Taiwanese. Started in Chinese. Articles on scripture, faith, practice, poetry. It became bilingual Chinese-Japanese in July, [[1936]]. By [[1937]], it had become heavily pro-Emperor and the Chinese content was almost completely removed, with only a few poems being published in Chinese.
Roughly 33 pages per issue at some points, over 60 pages at others. Run by Taiwanese. Started in Chinese. Articles on scripture, faith, practice, poetry. It became bilingual Chinese-Japanese in July, [[1936]]. By [[1937]], it had become heavily pro-Emperor and the Chinese content was almost completely removed, with only a few poems being published in Chinese.
-
There is a digital archive containing 195 issues at [[http://ccbs.ntu.edu.tw/taiwan/ny.html]]
+
There is a digital archive containing 195 issues as part of the [[台灣佛教史料庫]http://ccbs.ntu.edu.tw/taiwan/ny.html]
* [[MFQ]] has over 200 issues; looks fairly complete
* [[MFQ]] has over 200 issues; looks fairly complete

Revision as of 20:52, 8 July 2011

Nányíng Fójiào 南瀛佛教
South Seas Buddhism
Published under several names:
  • South Seas Buddhist Association News 南瀛佛教會會報 1923 - January 1930
  • South Seas Buddhism 南瀛佛教 January 1930 - January 1941
  • Taiwanese Buddhism 台灣佛教 February 1941 - December 1941
  • Print run: Total for all three titles: July 1923 – December 1941
  • Associated Location(s): Táiwān 台灣
  • Associated Person(s): Lín Xǔzài 林許在
  • Associated Organization(s): South Seas Buddhist Association 南瀛佛教會

Nányíng Fójiào 南瀛佛教 (South Seas Buddhism) was a Buddhist periodical published in Taiwan, known by three different names.

Roughly 33 pages per issue at some points, over 60 pages at others. Run by Taiwanese. Started in Chinese. Articles on scripture, faith, practice, poetry. It became bilingual Chinese-Japanese in July, 1936. By 1937, it had become heavily pro-Emperor and the Chinese content was almost completely removed, with only a few poems being published in Chinese. There is a digital archive containing 195 issues as part of the [[台灣佛教史料庫]http://ccbs.ntu.edu.tw/taiwan/ny.html]

  • MFQ has over 200 issues; looks fairly complete
  • MFQB has 22 issues from 1940 and 1941

Notes


References

  • MFQ 205:49-50
Personal tools