HOME SEARCH CLUSTER PAGE prev
next THREE COLUMN VIEW

bza264 -- 耕種而食

Text-cluster:
別譯雜阿含: bza264 雜阿含: za0098 SN: SN,I,172 (Kasibhāradvāja) Sn: Sn,012 (Kasibhāradvāja, vv.76-82) Sk(E): Enomoto 1994, no.0098 (Ybhūm, folio 117b1; Bil p. 11.) Sk(E97): Enomoto 1997: 97

bza264

如是我聞:一時佛在王舍城 迦蘭陀竹林


爾時王舍城北有耕作婆羅門,名豆羅闍。爾時世尊於其晨朝著衣持鉢,往至彼所。時婆羅門遙見佛來,即至佛所,白言:

「世尊!我種作人,耕種而食,不從人乞。瞿曇!汝今亦可耕種而食。」

佛言:

「我亦耕種而食。」

時豆羅闍婆羅門即說偈言:

汝自說知耕    未見汝耕時
汝若知耕者    為我說耕法

爾時世尊說偈答言:

吾以信為種    諸善為良田
精進為調牛    智慧為轅[車*鬲]
慚愧為犁具    念為御耕者
身口意調順    持戒為鞅子
耕去煩惱穢    甘雨隨時降
芸耨為善心    大獲善苗稼
趣向安隱處    可以剋永安
吾所耕如是    故得甘露果
超昇離三界    不來入諸有

婆羅門言:

「汝耕,實是耕無上之勝耕!」


婆羅門聞是偈,心生信解,盛滿鉢飲食來用奉佛,佛不受。……(餘如上豆羅闍婆羅門所說。)……(乃至)不受後有。


View TEI-XML Source

tn0099-0098

如是我聞: 一時佛在拘薩羅人間遊行,至一那羅聚落,住一那羅林中。


爾時世尊著衣持缽,入一陀羅聚落乞食,而作是念:

「今日大早,今且可過耕田婆羅豆婆遮婆羅門作飲食處。」

爾時耕田婆羅豆婆遮婆羅門五百具犁耕田,為作飲食。時耕田婆羅豆婆遮婆羅門遙見世尊,白言:

「瞿曇!我今耕田下種,以供飲食,沙門瞿曇亦應耕田下種,以供飲食。」

佛告婆羅門:

「我亦耕田下種,以供飲食。」

婆羅門白佛:

「我都不見沙門瞿曇若犁、若軛、若鞅、若縻、若鑱、若鞭,而今瞿曇說言: 『我亦耕田下種,以供飲食。』 」

爾時耕田婆羅豆婆遮婆羅門即說偈言:

自說耕田者    而不見其耕
為我說耕田    令我知耕法

爾時世尊說偈答言:

信心為種子    苦行為時雨
智慧為時軛    慚愧心為轅
正念自守護    是則善御者
包藏身口業    知食處內藏
真實為真乘    樂住為懈怠
精進為廢荒    安隱而速進
直往不轉還    得到無憂處
如是耕田者    逮得甘露果
如是耕田者    不還受諸有

時耕田婆羅豆婆遮婆羅門白佛言:

「善耕田!瞿曇!極善耕田!瞿曇!」

於是耕田婆羅豆婆遮婆羅門聞世尊說偈,心轉增信,以滿缽香美飲食以奉世尊。世尊不受,以因說偈得故,即說偈言:

不因說法故    受彼食而食

如是廣說,如前為火與婆羅門廣說。

時耕田婆羅豆婆遮婆羅門白佛言:

「瞿曇!今以此食安著何處?」

佛告婆羅門:

「我不見諸天、魔、梵、沙門、婆羅門、天神、世人堪食此食而得安身。婆羅門!汝持此食著無蟲水中,及少生草地。」

時婆羅門即持此食著無蟲水中,水即煙起涌沸,啾啾作聲,如熱鐵丸投於冷水,啾啾作聲。如是彼食投著無蟲水中,煙起涌沸,啾啾作聲。 時,婆羅門作是念:

「沙門瞿曇實為奇特!大德大力,乃令飲食神變如是。」

時彼婆羅門見食瑞應,信心轉增,白佛言:

「瞿曇!我今可得於正法中出家、受具足不?」

佛告婆羅門:

「汝今可得於正法中出家、受具足,得比丘分。」

彼即出家已,獨靜思惟:所以族姓子剃除鬚髮,著袈裟衣,正信、非家、出家學道,……乃至得阿羅漢,心善解脫。



View TEI-XML Source

This file is part of the Bieyi za ahan (T.100) project at the Dharma Drum Buddhist College.
TEI-XML   Source files coded with TEI.