HOME SEARCH CLUSTER PAGE prev
next THREE COLUMN VIEW

bza226 -- 以偈讚舍利弗

Text-cluster:
別譯雜阿含: bza226 雜阿含: za1210 SN: SN,I,189 (Sāriputta) Th: Th,110 (Vaṅgīsattheragāthā, vv.1231-1233)

bza226

如是我聞:一時佛在舍衛國 祇樹給孤獨園


爾時尊者舍利 在講堂中為眾說法,言音滿足,能使聽者心意喜樂,言 * 辭正直。聞者開解,心無所為。所說辯了,諸比丘眾至心聽受。聽者悅豫,尊重恭敬,至心 * 憶念,等同歡喜,聽受其法。爾時尊者婆耆奢在於會中,心作是念:

「我欲以偈讚舍利弗。」

作是念已,即 * 正衣服,從坐而起,合掌白舍利弗言:

「唯願尊者聽我所說!」

爾時尊者告 * 婆耆言:

「若有所說,恣聽汝意。」

即說偈言:

善哉舍利弗    明知道非道
為諸比丘僧    略廣而宣說
此優 * 波室駛    出於微妙音
聞者皆悅豫    出聲和雅妙
可樂甚可愛    大眾聽無厭


時婆耆奢說此偈已,歡喜踊躍,還于所止。


View TEI-XML Source

tn0099-1210

如是我聞:一時佛住瞻婆國揭伽池側。


時尊者舍利弗在供養堂,有眾多比丘集會而為說法,句味滿足,辯才簡淨,易解樂聞,不閡不斷,深義顯現。彼諸比丘專至樂聽,尊重憶念,一心側聽。 時尊者婆耆舍在於會中,作是念:

「我當於尊者舍利弗面前說偈讚歎。」

作是念已,即起,合掌白尊者舍利弗:

「我欲有所說。」

舍利弗告言:

「隨所樂說。」

尊者婆耆舍即說偈言:

善能略說法    令眾廣開解
賢優婆提舍    於大眾宣暢
當所說法時    咽喉出美聲
悅樂愛念聲    調和漸進聲
聞聲皆欣樂    專念不移轉


尊者婆耆舍說此語時,諸比丘聞其所說,皆大歡喜。


View TEI-XML Source

This file is part of the Bieyi za ahan (T.100) project at the Dharma Drum Buddhist College.
TEI-XML   Source files coded with TEI.