Text-cluster: 別譯雜阿含: bza171 雜阿含: za0587 SN: SN,I,033 (Accharā) Sk(E): Enomoto 1994, no.0587 (Bil p. 12.)
如是我聞:一時佛在舍衛國 祇樹給孤獨園。
時有一天,光色倍常,於其夜中來詣佛所──威光普照,遍于祇洹,赫然大明──,却坐一面,而說偈言:
「天女侍左右 毘舍闍充滿 愚癡黑闇林 云何得過去」
爾時世尊以偈答曰:
「正直名為道 無畏名方便 無聲名快樂 能覆善覺觀 慚愧為 * 拘靷 念為諸 * 翼從 智慧為善乘 正見為引導 男子若女人 能乘是乘者 必捨棄名色 離欲斷生死」
天復以偈讚 * 曰:
「往昔已曾見 婆羅門涅槃 嫌怖久捨離 能度世間愛」
爾時此天說此偈已,歡喜還宮。
如是我聞:一時佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
時有一天子,容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,身諸光明遍照祇樹給孤獨園。時彼天子而說偈言:
「天女眾圍遶 如毘舍脂眾 癡惑叢林中 何由而得出」
爾時世尊說偈答言:
「正直平等道 離恐怖之方 乘寂默之車 法想為密覆 慚愧為長縻 正念為羈絡 智慧善御士 正見為前導 如是之妙乘 男女之所乘 出生死叢林 逮得安樂處」
時彼天子復說偈言:
「久見婆羅門 逮得般涅槃 一切怖已過 永超世恩愛」
時彼天子聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。
This file is part of the Bieyi za ahan (T.100) project at the Dharma Drum Buddhist College. Source files coded with TEI.
This file is part of the Bieyi za ahan (T.100) project at the Dharma Drum Buddhist College.
Source files coded with TEI.