HOME SEARCH CLUSTER PAGE prev
next THREE COLUMN VIEW

bza125 -- 惡性

Text-cluster:
別譯雜阿含: bza125 雜阿含: za0910 SN: SN,IV,305 (Caṇḍa) cf. Zhang 2001+2003 Zhang 2001+2003

bza125

如是我聞:一時佛在王舍城 迦蘭陀竹林


時聚落主名曰惡性,往詣佛所,頂禮佛足,在一面坐,即白佛言:

「世尊!如世有人,無所修 * 集,惱觸於他,作惱觸語,是故諸人咸稱其人,名為『極惡』。」

佛告聚落主:

「設有一人,惱觸於彼,作惱害語,出惱語故, * 令他瞋 * 忿,以是之故,名為『惡性』。不修正見、正業、正語、正命、正念、正方便、正志、正定。不修正定故,惱觸於彼。以惱觸故,極生瞋忿。以瞋忿故,出瞋忿語。出瞋語故,名為『惡性』。」

時村主言:

「希有,瞿曇!實如所言:以惱觸故,實名『惡性』。我以不修正見故,為彼觸惱。以惱觸故,稱我『惡性』。一切世人咸皆稱我以為『惡性』。從是已來,名為『惡性』。」

村主復言:

「瞿曇!云何得不惱觸?」

「無惱觸故,得無惱 * 語。雖復為彼之所惱觸,不惱於他。雖復為彼之所惱語,而不惱語以惱 * 於彼。雖為他惱,不生心惱。以不惱故,世人咸稱『能忍善』者,亦復於彼生忍善想。若如是者,能修正見。修正見故,正業、正語、正命、正志、正方便、正定、正念。修正定故,為他所觸,而不生惱。不生惱故,名為『忍善』。」

村主言:

「希有,瞿曇!所說甚善!實如所言:我以不修正見故,為他所惱。為他惱故,出惱觸言。是以世人稱我『惡性』,皆生惡想,故名『惡性』。不修八正道故,為他所觸,出惱觸語,遂至瞋忿。有是想故,世人稱我以為『惡性』。」

村主言:

「瞿曇!我從今 * 已後如是惡性、卒暴、我慢、凶險,我當捨棄。」

佛讚之曰:

「汝若如是,實為甚善。」


時彼村主聞佛所說,歡喜頂禮而去。


View TEI-XML Source

tn0099-0910

如是我聞:一時佛住王舍城迦蘭陀竹園。


時有兇惡聚落主來詣佛所,稽首佛足,退坐一面,白佛言:

「世尊!不修何等法故,於他生瞋恚?生瞋恚故,口說惡言。他為其作惡性名字。」

佛告聚落主:

「不修正見故,於他生瞋。生瞋恚已,口說惡言,他為其作惡性名字。不修正志、正語、正業、正命、正方便、正念、正定故,於他生瞋。生瞋恚故,口說惡言,他為其作惡性名字。」

復問:

「世尊!修習何法,於他不瞋;不瞋恚故,口說善言,他為其作賢善名字?」

佛告聚落主:

「修正見故,於他不瞋。不瞋恚故,口說善言,他為其作賢善名字。修習正志、正語、正業、正命、正方便、正念、正定故,於他不瞋。不瞋恚故,口說善言,他為其作賢善名字。」

兇惡聚落主白佛言:

「奇哉!世尊!善說此言!我不修正見故,於他生瞋。生瞋恚已,口說惡言,他為我作惡性名字。我不修正志、正語、正業、正命、正方便、正念、正定故,於他生瞋。生瞋恚故,口說惡言,他為我作惡性名字。是故我今當捨瞋恚、剛強、麁澁。」

佛告聚落主:

「此真實要。」


佛說此經已,兇惡聚落主歡喜隨喜,作禮而去。


View TEI-XML Source

This file is part of the Bieyi za ahan (T.100) project at the Dharma Drum Buddhist College.
TEI-XML   Source files coded with TEI.