HOME SEARCH CLUSTER PAGE prev
next THREE COLUMN VIEW

bza123 -- 善鬪將

Text-cluster:
別譯雜阿含: bza123 雜阿含: za0908 SN: SN,IV,308 (Yodhājīva) cf. Zhang 2001+2003 Zhang 2001+2003

bza123

如是我聞:一時佛在王舍城 迦蘭陀竹林


時彼城中有善鬪將,為聚落主,往詣佛所,頂禮佛足,問訊已訖,在一面坐,白佛言:

「世尊!我於昔者曾從宿舊耆老邊聞:『若欲戰時,要當莊嚴所持器仗,牢自防護,勇猛直進,無有怯弱,能破前敵,傷殺物命,使餘軍眾皆悉退散。作是事已,命終得生箭莊嚴天。』」

彼時鬪將作如是問。佛告之曰:

「止!不須說。汝於今者所問義趣,甚為不善。」

第二、第三亦如是問。佛復告言:

「汝已慇懃三問於我。汝若能受,當為汝說。諸有戰者,牢自莊嚴,善知鬪術,最為陣首,勇猛前進。如是戰將,豈不作意方便,欲得傷害彼諸軍眾,作是念言:『云何當繫縛於彼,傷害於彼,令其壞盡,寧可不生!』如是念耶?戰將!汝於眾生所起三邪惡業。何等名為三邪惡業?所謂即是身、口、意也。若以如是三不善 * 業,身壞命終,得生天者,無有是處。戰將!汝今若如是見者,即是邪見。邪見之業,必生二處:或在地獄,或墮畜生。」

爾時鬪將聞佛語已,悲泣流淚。佛復告曰:

「我以是故,三請不說。今為汝說,何故涕泣?」

時彼鬪將白佛言:

「世尊!我不為聞是說故而生悲惱。憐愍諸鬪戰者,長夜愚闇, * 孾孩無智,所作不善,常為此事,於未來世當受大苦!如是惡業而實不得生於天中。若以此業而生彼箭莊嚴天者,實無是處。世尊!我從今更不作於如是邪見。」

佛即讚言:

「善哉!善哉!汝所說者,甚為希有。」


爾時鬪將聞佛所說,頂禮還去。


View TEI-XML Source

tn0099-0908

如是我聞:一時佛住王舍城迦蘭陀竹園。


爾時戰鬪活聚落主來詣佛所,恭敬問訊。問訊已,退坐一面,白佛言:

「瞿曇!我聞古昔戰鬪活耆年宿士作是言:『若──戰鬪活!──身被重鎧,手執利器,將士先鋒,堪能方便,摧伏怨敵。緣此業報,生箭降伏天。』於瞿曇法中,其義云何?」

佛告戰鬪活:

「且止,莫問此義!」

如是再三問,亦再三止之,猶問不已。

佛告聚落主:

「我今問汝,隨汝意答。聚落主!於意云何?若──戰鬪活!──身被甲冑,為戰士先鋒,堪能方便摧伏怨敵。此人豈不先起傷害之心,欲攝縛枷鏁,斫刺殺害於彼耶?」

聚落主白佛:

「如是。世尊!」

佛告聚落主:

「為──戰鬪活!──有三種惡邪:若身、若口、若意。以此三種惡邪因緣,身壞命終,得生善趣箭降伏天者,無有是處!」

佛告聚落主:

「若古昔戰鬪活耆年宿士作如是見,作如是說:『若諸戰鬪活身被甲冑,手執利器,命敵先登,堪能方便摧伏怨敵,以是因緣生箭降伏天』者,是則邪見。邪見之人應生二處:若地獄趣,若畜生趣。」

說是語時,彼聚落主悲泣流淚。

佛告聚落主:

「以是義故,我先再三語汝:『且止,不為汝說!』」

聚落主白佛言:

「我不以瞿曇語故悲泣。我念古昔諸鬪戰活耆年宿士愚癡,不善,不辨,長夜欺誑,作如是言:『若戰鬪活身被甲冑,手執利器,命敵先登,(……乃至)得生箭降伏天。』是故悲泣。我今定思諸戰鬪活惡業因緣,身壞命終,生箭降伏天者,無有是處!瞿曇!我從今日捨諸惡業,歸佛、歸法、歸比丘僧。」

佛告聚落主:

「此真實要。」


時戰鬪活聚落主聞佛所說,歡喜隨喜。即從坐起,作禮而去。


View TEI-XML Source

This file is part of the Bieyi za ahan (T.100) project at the Dharma Drum Buddhist College.
TEI-XML   Source files coded with TEI.