HOME SEARCH CLUSTER PAGE prev
next THREE COLUMN VIEW

bza077 -- 散土還自坌

Text-cluster:
別譯雜阿含: bza077 雜阿含: za1154 SN: SN,I,164 (Bilaṅgika) Sk(E): Enomoto 1994, no.1154 (Uv 28.9)

bza077

如是我聞:一時佛在舍衛國 祇樹給孤獨園


爾時世尊於其晨朝著衣持缽,入城乞食。時婆羅門突邏闍遙見如來,疾走往趣,到佛所已, * 覆於佛前面加罵辱,毀謗世尊,種種觸惱。又復掬土,欲以坌佛,然所掬土,風吹自坌,不能污佛。爾時如來見是事已,即說偈言:

無瞋人所橫加瞋    清淨人所生毀謗
如似散土還自坌    譬如農夫種田 *
隨所種者獲其報    是人亦爾必得 *

婆羅門言:

「我實有過,嬰愚無智,所為不善。唯願如來聽我懺悔!」

佛言:

「 汝於如來‧阿羅呵‧三藐三佛陀所面加毀謗,癡惑之甚。如汝所說,我愍汝故,受汝懺悔,使汝不退,善法增長。」


婆羅門蒙佛聽許,歡喜而去。


View TEI-XML Source

tn0099-1154

如是我聞:一時佛住舍衛國東園鹿子母講堂。


世尊晨朝著衣持缽,入舍衛城乞食。時健罵婆羅豆婆遮婆羅門遙見世尊,作麤惡、不善語,瞋罵呵責,把土坌佛。時有逆風,還吹其土,反自坌身。爾時世尊即說偈言:

若人無瞋恨    罵辱以加者
清淨無結垢    彼惡還歸己
猶如土坌彼    逆風還自污

時彼婆羅門白佛言:

「悔過──瞿曇!──如愚如癡,不善不辯!何於瞿曇面前麤惡、不善語,瞋罵呵責!」


時婆羅門聞佛所說,歡喜隨喜,復道而去。


View TEI-XML Source

This file is part of the Bieyi za ahan (T.100) project at the Dharma Drum Buddhist College.
TEI-XML   Source files coded with TEI.