Text-cluster: 別譯雜阿含: bza326 雜阿含: za1328 SN: SN,I,213 (Cīrā)
如是我聞:一時佛在王舍城 迦蘭陀竹林。
爾時王園精舍有比丘尼,名曰毘[口*梨] 。 * 毘[口*梨],秦言「雄」也。時彼國人一切共為俱 * 蜜頭星會,七日七夜歡娛聚集,無有延請比丘尼者。時有夜叉,於彼毘[口*梨]比丘尼所生信敬心,知諸國人都無請者,於里巷中說斯偈言:
「王舍城諸人 一切咸醉眠 毘[口*梨]比丘尼 寂然入善定 行者實是雄 成就於雄法 而此比丘尼 善能修諸根 永離於塵垢 寂滅到涅槃 如斯大德人 宜勤加供養 汝等今云何 都無請命者」
時彼城中諸優婆塞聞是偈已,各持衣服及諸餚饍而來,施與彼比丘尼。于時夜叉見諸人等,各各供養,復說偈言:
「毘[口*梨]比丘尼 斷除一切結 優婆塞有智 能施於彼食 以施彼食故 得大福增長 毘[口*梨]比丘尼 斷一切結使 優婆塞有智 能施毘[口*梨]衣 以施彼衣故 得大福增長」
如是我聞:一時佛住王舍城 迦蘭陀竹園。
時毘羅比丘尼住王舍城王園比丘眾中,為王舍城諸人民,於吉星日集聚大會,當斯之日,毘羅比丘尼無人供養。
時有鬼神敬重毘羅比丘尼,即入王舍城,處處里巷四衝道頭而說偈言:
「王舍城人民 醉酒惛睡臥 毘羅比丘尼 無人供養者 毘羅比丘尼 勇猛修諸根 善說離垢塵 涅槃清涼法 皆隨順所說 終日樂無厭 乘聽法智慧 得度生死流」
時有一優婆塞持衣布施毘羅比丘尼,復有一優婆塞以食供養。時彼鬼神而說偈言:
「智慧優婆塞 今獲多福利 以衣施斷縛 毘羅比丘尼 智慧優婆塞 今獲多福利 食施毘羅尼 離諸和合故」
時彼鬼神說偈已,即沒不現。
Evaṃ me sutaṃ– ekaṃ samayaṃ bhagavā rājagahe viharati veḷuvane kalandakanivāpe. Tena kho pana samayena aññataro upāsako cīrāya [var] bhikkhuniyā cīvaraṃ adāsi. Atha kho cīrāya bhikkhuniyā abhippasanno yakkho rājagahe rathikāya rathikaṃ siṅghāṭakena siṅghāṭakaṃ upasaṅkamitvā tāyaṃ velāyaṃ imaṃ gāthaṃ abhāsi–
This file is part of the Bieyi za ahan (T.100) project at the Dharma Drum Buddhist College. Source files coded with TEI.
This file is part of the Bieyi za ahan (T.100) project at the Dharma Drum Buddhist College.
Source files coded with TEI.