Text-cluster: 別譯雜阿含: bza317 雜阿含(1317): za1317 雜阿含(1318): za1318 別譯雜阿含(316): T.02.0100.0480a01 SN(P): SN,I,046 (Paṭhamakassapa) SN(D): SN,I,046 (Dutiyakassapa)
如是我聞:一時佛在舍衛國 祇樹給孤獨園。
時有 * 一天,名曰迦葉,光色倍常,即於其夜來詣佛所──身光顯照,遍于祇洹──,却坐一面,白佛言:
「 * 比丘大德!我今亦復欲說比丘所得功德。」
佛言:
「迦葉!隨汝意說。」
迦葉即說偈言:
「比丘能具念 心得善解脫 願求得涅槃 已知於世間 解有及非有 深知諸法空 是名為比丘 離有獲涅槃」
時迦葉天子說此偈已,歡喜頂禮,還于天宮。
如是我聞:一時佛住舍衛國 祇樹給孤獨園。
時有迦葉天子,容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,退坐一面,其身光明遍照祇樹給孤獨園。
時彼迦葉天子白佛言:
「世尊!我今當說比丘及比丘功德。」
佛告天子:
「隨汝所說。」
時迦葉天子而說偈言:
「比丘修正念 其心善解脫 晝夜常勤求 壞有諸功德 了知於世間 滅除一切有 比丘得無憂 心無所染著」
「世尊!是名比丘,是名比丘功德。」
佛告迦葉:
「善哉!善哉!如汝所說。」
迦葉天子聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。
「世尊!我今當說比丘及比丘所說。」
佛告迦葉天子:
「隨所樂說!」
時彼迦葉天子而說偈言:
「比丘守正念 其心善解脫 晝夜常勤求 逮得離塵垢 曉了知世間 於塵離塵垢 比丘無憂患 心無所染著」
「世尊!是名比丘,是名比丘所說。」
「如是,如是,如汝所說。」
This file is part of the Bieyi za ahan (T.100) project at the Dharma Drum Buddhist College. Source files coded with TEI.
This file is part of the Bieyi za ahan (T.100) project at the Dharma Drum Buddhist College.
Source files coded with TEI.