Text-cluster: 別譯雜阿含: bza248 雜阿含: za1021 SN: SN,I,038 (Kavi) Sk(E): Enomoto 1994, no.1021 (Abhidh-k-bh p. 81.)
如是我聞:一時佛在舍衛國 祇樹給孤獨園。
時有一天,光色倍常,於其夜中來詣佛所──威光普照,遍于祇洹,赫然大明──,却坐一面,而說偈言:
「偈為何者初 云何為分別 偈何所依止 偈以何為體」
爾時世尊以偈答曰:
「偈以欲為初 字為偈分 * 別 偈依止於名 文章以為體」
爾時天復以偈讚言:
「往昔已曾見 婆羅門涅槃 嫌怖久棄捨 能度世間愛」
爾時此天說此偈已,歡喜而去。
如是我聞:一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園。
時有天子容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,身諸光明遍照祇樹給孤獨園。時彼天子說偈問佛:
「何法為偈因 以何莊嚴偈 偈者何所依 何者為偈體」
爾時世尊說偈答言:
「欲者是偈因 文字莊嚴偈 名者偈所依 造作為偈體」
時彼天子復說偈言:
「久見婆羅門 逮得般涅槃 一切怖已過 永超世恩愛」
時彼天子聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。
This file is part of the Bieyi za ahan (T.100) project at the Dharma Drum Buddhist College. Source files coded with TEI.
This file is part of the Bieyi za ahan (T.100) project at the Dharma Drum Buddhist College.
Source files coded with TEI.